Перевод "little bees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little bees (лител биз) :
lˈɪtəl bˈiːz

лител биз транскрипция – 8 результатов перевода

But the Emperor Claudius knew that they were up to something
He knew they were busy little bees
And one night he sat down with one of them and he looked at her and he said
Но император Клавдий знал, что они что-то замышляют.
Он знал, что они трудились, как пчелки.
И однажды он пришел к одной из них... посмотрел на нее... и сказал...
Скопировать
—Outside of a beehive, Margo, your behavior is hardly queenly or motherly. You're in a beehive, pal.
We're all busy little bees, full of stings, making honey clay and night.
-Aren't we, honey?
За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.
Ты тоже в улье, дорогой. Ты не знал? Мы все пчелы, которые добывают мед днем и ночью.
Не так ли, милая?
Скопировать
I'm trying to help you!
I'm sure they're all up in bee heaven, where the streets are lined with pollen and all the little bees
Or their... extra wings, or something.
Я пытаюсь помочь тебе!
Я уверена, они все в пчелином раю, где улицы выстланы пыльцой, и у все пчёлок есть крылышки.
Или... дополнительные крылышки, или что-то вроде того.
Скопировать
Isabelle...
Two busy little bees.
Am I interrupting?
Изабель..
Трудитесь как маленькие пчёлки
Я мешаю?
Скопировать
Look behind the tree in front of you.
Valda-- you two have been busy little bees.
She'll never see your signal, by the way.
Посмотри за деревом, которое перед тобой.
Вальда... Вы двое трудились, как пчёлки.
Кстати, твоего сигнала она не получит.
Скопировать
Silence!
Good day, my little bees and welcome to my most special of events.
We have a wonderful treat as you get to witness a sea of babbling men behold their fates.
Тишина!
Добрый день, мои пчёлки, и добро пожаловать на моё главное мероприятие.
У нас замечательный случай. Сейчас мы увидим, как стадо лепечущих мужиков встретит свою судьбу.
Скопировать
But your strength is also your weakness.
You are, as you said, a hive filled with lovely, little bees, but no true queen.
You are in reality mere sister drones, little, meek equals whose power is shared.
Но ваша сила — ваша же слабость.
Вы, как ты сказала, улей, полный чудных маленьких пчёл, но без истинной королевы.
Ты не больше, чем сестра трутня, мелка и кротка, наделённая общей властью.
Скопировать
We'll figure this out.
Guys, some of the letters have little bees over them.
- A-D-E...
Мы разберемся.
Парни, некоторые буквы помечены пчелой.
– A, D, E...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little bees (лител биз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little bees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител биз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение